CUADERNO DE VIAJE - SORRENTO {TRAVEL NOTEBOOK - SORRENTO}

Agosto 2019
August 2019
No me había dado cuenta de todo lo que habíamos hecho en Napoles hasta que no he disfrutado del post del viaje, siempre digo que el pre y el durante están bien, pero que el post me encanta porque asimilo mucho mas todo lo que he visto. Ahora os voy a contar por qué es una buena idea quedarse en Sorrento cuando uno quiere visitar la costa Amalfitana.
  1. I hadn´t realised all the things we did in Naples until I was enjoying the post journey, well I think that the pre and the during are great but the post is when I really assimilate all the things I´ve visited and seen. Now I´m going to tell you why is it a great idea to stay in Sorrento when you´re planning to visit the Amalfi coast.
Así llegamos a Sorrento siguiendo el consejo de unos buenos amigos. Nuestra idea era dormir en Amalfi, pero la verdad es que después de cambiar de idea por ello y ahora que hemos visto esas carreteras nos hemos dado cuenta que lo mejor es quedarse en Sorrento y visitar la costa en barco, bien taxi-barco que va y viene o en barco con varias personas, donde pasas varias horas, te paran en lugares estratégicos para nadar, comes y además visitas los puntos importantes de esta costa. Aquí hemos venido básicamente a descansar, que yo llevo un año haciendo y deshaciendo cajas y ya vale.
  1. And so we arrived in Sorrento following the advice of some good friends. Our idea first was to sleep in Amalfi, but the truth is that after changing our minds and driving along these roads, we realised that the best thing to do is stay in Sorrento and visit the coast by boat. There are taxi-boats that come and go to any point or just a boat you hire for several hours, they stop you in strategic places where you can swim, you have lunch there and visit the most important areas of this gorgeous coast. We went to the Amalfi coast basically to rest, I have been packing and unpacking boxes for a year now and it´s enough.
Sorrento es una ciudad costera impresionante. Quizás no sea la ciudad mas popular de toda la costa, sobre todo teniendo a Positano cerca después de haber visto la película "Bajo el sol de la Toscana", pero evidentemente hay montones de cosas que ver en Sorrento que te dejarían sin aliento. 
  1. Sorrento is a stunning coastal city. It is not the most popular city along the coast, well specially having Positano quite close and after watching the film "Under tuscan sun", but let´s say there are plenty of things to do in Sorrento that will blow you away.
Si tuviera que escoger una sola palabra para describir a Sorrento me viene en mente palabras como "alegre", viva y por supuesto preciosa. Además de las vistas. Sorrento es ciudad de acantilados de vértigo que se abren en el corazón del centro histórico.
  1. If I had to find a word to describe Sorrento, I would have to say "cheerful" besides words that come to my mind like alive and beautiful. Besides its wonderful views. Sorrento is a town of plunging cliffs that cut through the heart of the historical core.
La Piazza Tasso en el centro es la principal plaza de la ciudad. Lo mas seguro es que uno pase varias veces por ese gran espacio abierto lleno de restaurantes, cafeterías con terrazas y muchos edificios de color pastel. Siempre llena de energía.
  1. Piazza Tasso in the centre is the main square of the city. Most likely, one passes several times through that large open space full of restaurants, cafés with terraces and many pastel-coloured buildings. Always full of energy.
La verdad es que no pensaba que Sorrento me iba a gustar hasta el punto de encantarme. Ofrece mucho. Playas maravillosas, unas vistas impresionantes, callejuelas y una comida maravillosa.
  1. I didn´t think I would like Sorrento as much as I did, but I fell in love. It is such an underrated coastal city that offers so much. The beautiful beaches, stunning views, old streets and of course, delicious food.
En Sorrento estuvimos una semana como base, y desde allí nos movimos para visitar la costa en días diferentes y con recorridos diferentes, pero eso lo dejo para otros posts que ahora me quiero centrar en Sorrento, que se encuentra en la costa septentrional de la península Sorrentina, de la que es un lugar clave, tiene vistas al golfo de Nápoles y muchos miradores desde donde ver la ciudad, visible a través de la bahía, y el monte Vesubio.
  1. Our base camp for a week was Sorrento and from there, we visited the coast in different days and with different routes, but I´m not going to talk about that now, I´ll leave it for another post, I want to focus now in Sorrento, which is located in the septentrional coast of the Sorrentine Peninsula, which is a very important location because it has views of Naples and Vesuvius.
Dice la leyenda que el nombre de Sorrento deriva de las míticas sirenas, que eran mitad mujeres y mitad peces, que forzaban a los navegantes a naufragar contra sus rocas. Su prosperidad data del periodo imperial, cuando Capreae era la residencia favorita de Augusto y Tiberio. 
Los templos mas importantes de Sorrento eran los de Atenea y el de las Sirenas (el único dedicado a ellas). En la antigüedad, Sorrento era famosa por sus vinos, su pesca y sus vasos campanienenses de figuras rojas.
  1. Sorrento derives its name from the Sirens, the mythical creatures who enchanted and seduced sailors with their beautiful voices but ultimately led them to their untimely deaths.
  2. Sorrento´s prosperity started in the imperial period, when Capreae was the Augusto´s and Tiberio´s favorite residence. The most important temples of Sorrento were those of Athena and of the Sirens, the latter the only one in the Greek world in historic times. Sorrento was famous for its wine, its fish and its red Campanian vases.
Sorrento está llena de calles peatonales, siempre hay algo que ver y disfrutar. Las calles empedradas y los edificios de colores son visiones de postal y desde luego que puedes perderte en ellas a propósito, de hecho yo lo hice y ves que las calles principales están llenas de galerías de arte, boutiques, tiendas de souvenirs, restaurantes y mucho mas. 
  1. Sorrento is full of pedestrian-only alleys and walkways with something new around every corner. The cobblestone streets and colorful buildings are as pretty as a postcard and you can easily get lost in them, actually that´s what I did and you can see that in the main streets are full of art galleries, boutiques, souvenir shops, restaurants and more.
Las playas en Sorrento, bien este es un punto que hay que comentar. Si te imaginas un día de playa en Sorrento, pensando que te vas a encontrar en una playa de arena maravillosa, pues te vas a llevar un chasco. En Sorrento para bajar a la playa coges un ascensor, hay que acordarse que luego para volver en hora punta puede haber muchas colas. 
  1. Another subject, beaches in Sorrento, ok this is an important matter to mention. If you imagine your beach day in Sorrento, walking a wonderful sandy beach, you may be disapointed. First of all, to go to the beach in Sorrento you need to take a lift, yes, a lift but remember, that when you want to come back in the afternoon probably at a rush hour you may have to queue to take back again.
Las playas en Sorrento son pequeñas y no os podéis imaginar como están de gente, ¡a tope!. Bueno, yo no tenía pensado ir a la playa en Sorrento, así que para mí problema zanjado.
  1. Beaches in Sorrento are small and quite crowded, loaded really!. Well, in my mind I wasn´t going to go to the beach at all so that wasn´t a problem.
Un día por la noche nos fuímos también a la Opera. Bueno, no fue una opera completa sino arias de diferentes operas conocidas. Opera e Lirica presenta mayormente arias de operas conocidas como Tosca, La Traviata y L´Elisir d´amore y por fín, las Napolitanas mas bonitas como Torna a Sorrento, O´sole mio y otras muchas y muy conocidas. Un pequeño concierto inspirado en aquel que dieron Pavarotti, Placido y Carreras en las Termas de Caracalla en Roma en 1990. Para nosotros una maravilla poder estar esa noche en los jardines del Museo de Correale de Terranova en el corazón de Sorrento. 
  1. One day at night, we went to the Opera, well it wasn´t the full opera but different arias from different operas known worldwide, Opera e Lirica presents famous italian opera arias from Tosca, La Traviata and L´Elisir d´amore and the ost beautiful Neapolitan songs, like "O´sole mio", "Torna a Sorrento" and many others also known. A small concert inspired by the "Three Tenors" concert by Pavarotti, Domingo and Carreras in the Caracalla Baths in Rome in 1990. For us it was a pleasure to be that night in the gardens of the Museo de Correale de Terranova in the heart of Sorrento.
Como he mencionado antes, Sorrento está llena de todo tipo de tiendas. No podía terminar esta entrada sin mencionar que cuando empiezas a pasear te das cuenta de cuantas tiendas hay con cosas que huelen, saben y tienen algo relacionado con el limón a la venta. Te puedes encontrar cualquier cosa hecha con limón, velas, dulces, bebidas, limoncello, manteles, limones de cerámica y vamos, una lista de artículos interminable. 
  1. As I had mentioned before, Sorrento is packed with all kinds of shops that are just waiting to be explored. I couldn´t leave the post without mentioning that when you start looking in shops you will be surprised at how many different lemon-scented, flavored and themed items are for sale. In the shops you can find lemon anything: candles, candies, beverages, limoncello, table clothes, ceramic lemons and the list goes on and on.

Hotel en Sorrento Grand Hotel La Favorita




Si te ha gustado, comparte o imprime:

3 comentarios

  1. Me he enamorado de Sorrento que preciosidad de lugar ,las fotos son preciosas así que me imagino como tiene que ser verlo en vivo y directo.
    No me extraña que hayas disfrutado mucho al preparar el post y recordar los días que pasaréis alli .
    Muchas gracias por compartir con nosotros tus impresiones ,como te decía al principio ya está en mi lista de lugares por visitar algún día me ha encantado no lo siguiente 😍
    Bicos mil wapisima 😘

    ResponderEliminar
  2. Maria Luisa, me gusta mucho siempre como nos cuentas tus viajes, además, me entran siempre unas ganas tremendas de ir a los lugares que nos muestras, contagias tu pasión por el sitio. Espero que finalmente pudieras descansar en esa maravillosa zona.

    Por cierto, a veces me pasa algo parecido, vivo los viajes con tanta intensidad que luego no recuerdo ni lo que he visto, hasta que miro las fotos y digo "ahhhh estuve aquí????"" jajaja

    Abrazos!!

    ResponderEliminar
  3. Me has convencido completamente. Tengo muchas ganas de visitar esta zona y no salgo ahora mismo porque no me pillas con el bañador a mano ja ja ja ¡Besos mil!

    Por cierto unas fotos espectaculares

    ResponderEliminar

 
Copyright © decocinasytacones. Diseñado con por Las Cosas de Maite