PURE DE PATATAS Y MÁS {MASHED POTATO & MORE}

- The title for this recipe above should say "Mashed potato with bacon, leeks and cheese", but I can´t write such a long sentence so if you want to know more about the recipe you´ll have to read more or simply browse through all the pictures below.
- I don´t know if anybody has already realised that my blog has had another face lift done. Well, the blog doesn´t do it itself, once more my friend, who is Heidi´s friend and who lives up there, in the mountains where Heidi lives has be the one. My friend Mai, is a very clever person, if it hadn´t been for her I wouldn´t be posting this time. When I think about her, I always imagine she´s living in a village like this below.
- Cooking in her kitchen up in the mountains, those gorgeous recipes that she posts in her blog, because besides of being a very clever girl, she cooks like the angels.
- The recipe is extremely easy and cheap. Everybody liked it at home and it´s fantastic as a sidedish with chicken or meat. If you don´t want to make it with bacon, simply leave it out. The truth is that you can add any ingredient to your taste.
PURÉ DE PATATAS CON PUERROS, QUESO Y PANCETA
INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS
1 kilo de patatas nuevas, peladas y cortadas en cuartos
2 cucharadas de aceite de liva
1 cebolla, picada finamente
2 puerros pequeños, picados
80 gramos de panceta, cortada en cachitos
30 gramos de mantequilla
250 ml de nata líquida o leche entera o una mezcla de ambas
1 huevo batido
Una pizca de pimentón de la vera
Perejil picado si se quiere, yo no lo he usado
90 gramos de Gruyere, rallado
Sal y pimienta recién molida para sazonar
PROCEDIMIENTO
1. Pelar y cortar las patatas en cuartos, procurando que los trozos sean todos iguales para que se cocinen al mismo tiempo. Colocarlas en una cazuela, con agua que las cubra, sazonar y llevar a ebullición durante 20 minutos.
2. Mientras tanto, calentar el aceite en una sartén a fuego bajo. Añadir la cebolla, los puerros y cocinar despacito durante unos 10 minutos, hasta que sudan. Añadir la panceta y freír durante otros 5 minutos hasta que se empieza a dorar. Sazonar con sal y reservar.
3. Precalentar el horno a 190º. Colar las patatas, y aplastarlas mezclandolas bien con la mantequilla y la nata, leche o la mezcla de ambas. Añadir el huevo batido y juntar todo bien. Juntar ahora todo, la mezcla de puerros y panceta, con las patatas, añadir el pimentón y la mitad del queso. Pasarlo a una fuente de horno previamente engrasada con aceite y mantequlla.
4. Echar el queso rallado restante por encima y tenerlo en el horno durante 30 minutos o hasta que empieza a dorarse por encima. Servir inmediatamente.
MASHED POTATO WITH BACON, LEEKS AND CHEESE
INGREDIENTS - SERVES 4
1kg floury potatoes, peeled
2tbsp olive oil
1 onion, finely chopped
2 small leeks, finely thinly sliced
80gr bacon, diced
30gr butter
250ml milk or single cream or a mixture of both
1 egg, beaten
A handful of fresh parsley, chopped (I didn´t add it)
Pinch of paprika
90gr cheese, such as Gruyere, grated
Salt and freshly ground pepper to season
METHOD
1. Halve or quarter the potatoes depending on their size, they should be about the same to cook evenly. Put them in a large saucepan, add sufficient cold water to cover salt well and bring to the boil. Simer for about 20min. until tender.
2. Meanwhle, heat the oil in a frying pan set over low heat. Add the onion and leeks and cook gently for about 10min., until soft. Add the bacon and cook for 5min., until just browned. Season with salt and set aside.
3. Preheat the oven to 190º. Drain the potatoes and mash coarsely, mixing in the butter and milk or cream or the mixture of both. Season well and add the egg. Stir to combine thoroughly. Stir in the leek mixture, parsley if used, paprika and half the cheese. Transfer to a well greased baking dish and spread evenly.
4. Sprinkle over the remaining cheese and bake in the preheated oven for 30min, until well browned. Serve inmediately.
INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS
1 kilo de patatas nuevas, peladas y cortadas en cuartos
2 cucharadas de aceite de liva
1 cebolla, picada finamente
2 puerros pequeños, picados
80 gramos de panceta, cortada en cachitos
30 gramos de mantequilla
250 ml de nata líquida o leche entera o una mezcla de ambas
1 huevo batido
Una pizca de pimentón de la vera
Perejil picado si se quiere, yo no lo he usado
90 gramos de Gruyere, rallado
Sal y pimienta recién molida para sazonar
PROCEDIMIENTO
1. Pelar y cortar las patatas en cuartos, procurando que los trozos sean todos iguales para que se cocinen al mismo tiempo. Colocarlas en una cazuela, con agua que las cubra, sazonar y llevar a ebullición durante 20 minutos.
2. Mientras tanto, calentar el aceite en una sartén a fuego bajo. Añadir la cebolla, los puerros y cocinar despacito durante unos 10 minutos, hasta que sudan. Añadir la panceta y freír durante otros 5 minutos hasta que se empieza a dorar. Sazonar con sal y reservar.
3. Precalentar el horno a 190º. Colar las patatas, y aplastarlas mezclandolas bien con la mantequilla y la nata, leche o la mezcla de ambas. Añadir el huevo batido y juntar todo bien. Juntar ahora todo, la mezcla de puerros y panceta, con las patatas, añadir el pimentón y la mitad del queso. Pasarlo a una fuente de horno previamente engrasada con aceite y mantequlla.
4. Echar el queso rallado restante por encima y tenerlo en el horno durante 30 minutos o hasta que empieza a dorarse por encima. Servir inmediatamente.
MASHED POTATO WITH BACON, LEEKS AND CHEESE
INGREDIENTS - SERVES 4
1kg floury potatoes, peeled
2tbsp olive oil
1 onion, finely chopped
2 small leeks, finely thinly sliced
80gr bacon, diced
30gr butter
250ml milk or single cream or a mixture of both
1 egg, beaten
A handful of fresh parsley, chopped (I didn´t add it)
Pinch of paprika
90gr cheese, such as Gruyere, grated
Salt and freshly ground pepper to season
METHOD
1. Halve or quarter the potatoes depending on their size, they should be about the same to cook evenly. Put them in a large saucepan, add sufficient cold water to cover salt well and bring to the boil. Simer for about 20min. until tender.
2. Meanwhle, heat the oil in a frying pan set over low heat. Add the onion and leeks and cook gently for about 10min., until soft. Add the bacon and cook for 5min., until just browned. Season with salt and set aside.
3. Preheat the oven to 190º. Drain the potatoes and mash coarsely, mixing in the butter and milk or cream or the mixture of both. Season well and add the egg. Stir to combine thoroughly. Stir in the leek mixture, parsley if used, paprika and half the cheese. Transfer to a well greased baking dish and spread evenly.
4. Sprinkle over the remaining cheese and bake in the preheated oven for 30min, until well browned. Serve inmediately.
¡LISTO! / DONE!
Love it!!!!
ResponderEliminarUn pastel delicioso reina, y el pueblecito precioso, oye guapa y Mai vivira en un publecito así?? que suertuda ella entonces jaja, el blog precioso como solo ella sabe darle el acabado ... El pastel te quedo con una pintaza, para no dejar ni las migas María Luisa....Bess
ResponderEliminarBueno no se si tu amiga Mai vivira en un pueblo como el de la foto que has puesto pero ya me gustaria a mi vivir alli y eso que este valle es bien bonito.
ResponderEliminarEl pure de patatas con la panceta ,el queso y los puerros tiene que estar para rechuparse los dedicos uummmmmmmmmmm que sepas me has puesto los dientes largos largos.
La pasta con el cerdo y el pimienton rica rica porque no puedo meter la mano que si no me la comia toda y toda ,te ha quedado un plato de relujo.
Bicos mil wapisimaaaa.
También me ocurre muchas veces con los títulos de las recetas, son tan largos que incluso me río al escribirlos :)
ResponderEliminarYo en un pueblecito como el de la foto podría vivir unos días, pero luego tiraría para la ciudad...
Me encanta el puré de patatas, pero si encima le das un poco más de alegría con otros ingredientes como tú has hecho pues mucho mejor.
Abrazos!!
Mash potatoes are good as they are, but you have made them incredible!!! I love this recipe and can't wait to try it out. :D <3 <3
ResponderEliminarBesos
Por Dios chiquilla pero que puré más bien acompañado, la semana pasada estuve muy liada y no pude pasar por aquí, pero ahora me estoy resarciendo y admirando el paso por la estética de tu blog, en cuanto a lo de los nombres largos a mi también me pasa lo mismo y si lo titulo así, o así, al final el más corto posible, jejeje, besos
ResponderEliminarSofía
La última en venir jajaja! la Heidi:-) Decirte que si el ojo no me falla ese es el Wolfgangsee, y la montaña de fondo es una antigua mina de sal muy típicas por toda la región (de hecho Salzburg hace honor al comercio de la sal)... muy cerca vive mi suegra, nosotros más al este, en un valle cerrado y emparedados por dos franjas de montañas (el Alpe bajo y la coordillera de Estiria)... nuestros lagos son mucho más chiquititos pero decir que nosotros tenemos más vacas :-)
ResponderEliminarMuchas gracias por lo de lista. Yo me auto califico cabezota y voluntariosa :-) y prueba de ello es que luego vamos a dejar el lateral del blog precioso... una sensación! ya lo véréis que bonito va a quedar y que bien se van a ver las recetas de mi pichona que son fantásticas...
Pero eso será a la tarde que ahora me voy al médico (la semana pasada tuve la agenda a tope de consulta en consulta. A ver si hay suerte y hoy me sueltan hasta el año que viene).
Besos, mil gracias y que te quiero mucho! Hasta luego
Ains, si es que Maite es un sol, siempre deja todo precioso. Me alegra pasarme por tu blog siempre es una alegría visitarte, además de las recetas, deliciosas todas, con paso a paso, eso si que me da envidia, yo no tengo tiempo a veces y mira que me gusta documentarlo todo lo que puedo, pero bueno...en ese pueblo maravilloso me gustaría vivir, y comer como Heidi, me encanta el queso, y el puré de patatas? también ;)
ResponderEliminarBesitos