CUADERNO DE VIAJE - ANTEQUERA IV (MALAGA) - {TRAVEL NOTEBOOK - ANTEQUERA IV - MALAGA}



Tal y como escribí en la entrada anterior, los dólmenes y el Torcal pueden verse en una mañana si haces una visita libre. Salimos muy temprano para ver los dólmenes, es lo mejor y no solo por el calor que puede hacer después sino porque se llenan de gente y entonces ya la visita se hace pesada.
El Torcal de Antequera es un paraje natural único, declarado Patrimonio Mundial de la Humanidad por la Unesco. 
  1. As I wrote in my previous post, the Dolmens and El Torcal can be visited in one morning if you follow a free tour. We left the hotel quite early to see the dolmens, it´s the best thing to do not just because of the heat but because they get crowded easily and the visit turns to be a pain.
  2. El Torcal de Antequera is a unique natural place, declared a World Heritage Site by Unesco.
La verdad es que yo no tenía ni idea de lo que iba a ver. Lo primero aclarar que es un espacio natural protegido, donde existen unas normas que la gente según nos dijo nuestra guía cumplen malamente. De hecho cuando se enteró que me gustaban las plantas, me llevó durante nuestro recorrido, a ver una peonía y una orquídea salvajes que estaban casi escondidas y que ella había visto paseando. Casi lloro de la maravilla de encontrarte estas cosas en modo salvaje.
  1. The truth is that I had no idea about what we were going to find there. The first thing of all is to say that the Torcal de Antequera is a protected natural space, and there are some rules to comply that as our guide explained visitors don´t follow. In fact, when she found out I love plants and flowers, she took me during our walk to see a wild peony and a wild orchid. Oh my I almost cried when I found such gorgeous flowers blossom there.
Para visitar el Torcal, hay varios senderos y miradores. Hay también un punto de información, con aseos, restaurantes etc. El Torcal está a más de 1200 metros de altitud sobre el nivel del mar y es un terreno casi de media montaña es decir, lo mejor zapato cómodo si vas a hacer una ruta normal o equipamiento de montaña si la ruta es mas difícil.
  1. There are some trails and viewpoints. There are also a visitor´s information and reception point and a series of basic services like toilets, restaurant etc. The Torcal is more than 1200 meters above sea level and is a typical medium-mountain terrain, so wear comfy shoes or sneakers if the route is simple like mine or a proper mountain equipment if you pretend to hike or take a more complicated route.
Las rocas que se ven en las fotos son calizas. Su origen se debe a la acumulación de esqueletos y caparazones de animales marinos depositados en capas horizontales en el fondo de un extenso mar que ocupaba esta región hace unos 200 millones de años (en el Jurásico).The rocks you can see from this viewpoint are limestones. 
  1. They are the result of the accumulation of shells and skeletons of marine animals deposited in succissive layers on the floor of an extensive sea which covered this area around 200 million years ago (during the Jurassic).
Hace unos 20 millones de años, durante la Orogenia Alpina, los sedimentos carbonatados acumulados en ese extenso mar, convertido en rocas calizas, comenzaron a ser comprimidos, deformados y fracturados, hasta emerger, en un lentísimo y continuado proceso que aún se mantiene vivo en la actualidad. Las calizas quedaron así expuestas a los agentes atmosféricos.
  1. Around 20 million years ago, during the Alpine Orogeny, the carbonate sediments (already transformed into limestones) were compressed, deformed and fractured, until they emerged in a slow and continuous process that is still taking place today. The limestones have remained exposed to atmospheric, weathering and erosion agents since that time.
Una vez producida la emersión, la acción lenta y contunuada de las aguas de lluvia, la nieve y el viento sobre las rocas calizas provoca que se disuelvan y erosionen generando este peculiar modelado denominado karst o paisaje kárstico. Durante el paseo vimos también algunos fósiles. La verdad es que esta visita fue sorprendente y muy muy interesante. 
  1. After their emergence, the slow, continuous action of rainwater, snow and wind has caused the erosion and dissolution of the limestone rocks, generating thisparticular landform known as a karst or karstic landscape. During our walk, we saw some fossils. The truth is that this visit was really amazing and very very interesting.
Antequera nos ha enamorado. Lo recomendamos totalmente. Volveremos, todavía nos quedan cosas por ver.
  1. We fell in love with Antequera. We will recommend it completely. We will go back some day, we still have things to see.


Si te ha gustado, comparte o imprime:

Publicar un comentario

 
Copyright © decocinasytacones. Diseñado con por Las Cosas de Maite