MADRID Y EL DESFILE DE 2NDSKINCO {MADRID AND 2NDSKINCO CATWALK}

Visitar Madrid es siempre un placer. Disfrutarlo con algunas de las chicas de mi familia lo convierte en un placer doble. Asistir al desfile de 2ndskinco y ver a toda la gente que quieres, que vive allí,  hace que recuerdes esta última semana con un cariño especial. Hoy el post tiene montones de tacones de vértigo.

To visit Madrid is always a pleasure for me. To enjoy the city with some of the girls of my family becomes a double pleasure. To attend to the 2ndskinco catwalk and have the chance to see again all the wonderful people who you love and live there,  makes this beautiful week difficult to forget. 


Una ensalada rápida en el Mercado de San Antón, un sorbete de limón para terminar y al hotel a prepararnos para el desfile.

A quick spinach salad in San Antón market, a lemon sorbet to finish and rushed to the hotel to get ready for the show.



Nos alojamos en el Hotel de Las Letras. Un hotel cuyas paredes están llenas de palabras.

We stayed at the Hotel de las Letras. The walls of the hotel all full with poetry and smart words.


Llegamos a las 6.30 al Museo del Traje.

We arrived at 6.30 to the Museo del Traje.



Las modelos preparadas.

Models getting ready.


En este caso, estar en la lista es un privilegio.

We were lucky to be on the list. 


La prensa rosa ya estaba allí antes que nosotros. 

The event attracted interest from the national media, specially those who tend to emphasize sensational stories.


Nosotros somos sus amigos y venimos a admirar su trabajo. A mí me encantó la colección. 

We are his friends and we came to admire the work done. I actually fell in love with the place and the collection.


COLECCIÓN DE PRIMAVERA-VERANO 2013 DE THE 2NDSKIN CO / SPRING -SUMMER COLLECTION 2013 THE 2NDSKIN CO

6 DE SEPTIEMBRE 2012/6th SEP. 2012

Vestidos maravillosos que se sitúan en el futuro, con una elegancia impecable siempre presente en sus colecciones.

Unique dresses that take us to the future in time, with an impeccable elegance in the designs, always giving us a particular appearance in all the collections.


Abrigos con un corte impecable para los días primaverales sobre culottes imposibles.

Sharp fitted jackets and coats to create a modern take on tailoring over culottes.



Vestidos de seda y muselinas que invitan a acariciarlos, llenos de color y movimiento.

Dresses manufactured in silk and muslins, very touchable fabrics I must say. An explosion of color and design.




No son necesarias las palabras. Por cierto, esta foto de aquí abajo no es mía, la he cogido prestada. 

No words need to be said, By the way, this picture here below is the only one which is not mine. I wanted you to see this beautiful dress.




Un montón de espaldas maravillosas. Lo siento, la emoción se ve que me ha impedido enfocar bien algunas fotos.

Lovely backs. Sorry, I was so thrilled that I couldn´t focus well some of these pictures.





¡Aquí están!, los culpables de este desfile tan maravilloso y del éxito de esta compañía. ¡FELICIDADES!. Ah, esta foto tampoco es mía, en la mía casi ni se les ve.

And here they are!, the responsible for such an awesome catwalk and also the success of the company. CONGRATULATIONS!. Ah, this picture isn´t mine either, as you can see in mine we can´t see them both.



Algunas famosas de la televisión fueron con vestidos de the 2nd skin co.

Some tv celebrities went to the catwalk wearing dresses from the 2nd skin co.


Mientras nosotros comíamos las ostras que estaban buenísimas.

While we enjoyed some oysters, god, they were good, cold, perfect!. 


Mar Flores también estaba allí, con un vestido de la firma por supuesto. No se en qué categoría ponerla, ¿icono de estilo?, ¿modelo?, ¿madre?, ¿actriz?..ella es todo eso.....en cualquier caso está estupenda.

Mar Flores. She´s a celebrity in Spain. I don´t know how to categorise her. A style icon maybe?, model? actress?, mother of 5 boys?, well she´s all that.....in any case, she´s always very good-looking  and very fit...I don´t know how these women keep fit after giving birth to 5 children, can anyone give me their formula please?.


Terminamos la noche en la Fashion night out.....pero al día siguiente, visitamos a Antonio en su taller.

We ended up the night, exhausted I must say, walking in the street. It was the Fashion night Out. The following morning, we went to visit Antonio in the atelier. 


Tuvimos la oportunidad de ver los diseños, tocarlos y admirarlos.

We had the chance to see the designs, touch them, admire them.



Conocer también a su socio, y responsable también de la firma. ¡Juan Carlos un placer!.

To meet his partner, also responsible of the company. Juan Carlos, it was a pleasure for me!.


Y sacar un par de fotos graciosas.

And take a couple of funny pictures.


¡Qué día mas fantástico!, el resto me lo guardo para mí y mis amigos. Les debía este post de hoy. http://www.the2ndskinco.com/

What a fine day!. I´ll keep the rest of the days for me and for my people. But I owed this post to both, http://www.the2ndskinco.com/

¡LISTO!
DONE!

Si te ha gustado, comparte o imprime:

13 comentarios

  1. Todo verdad, doy fé. El desfile maravilloso, Antonio, un encanto... Estuvimos poco tiempo, pero bien aprovechado.

    ResponderEliminar
  2. HIja qué viajecito más chic y chulo a los madriles! QUé buena la colección!
    Besotes!

    ResponderEliminar
  3. Unas fotos muy chulas! Joh yo nunca fui a un desfile de moda ^.^ de todas formas me alegro porque me sentiría mal al no saber que ponerme jaja
    Besos!
    http://recetasde2.blogspot.com.es/

    ResponderEliminar
  4. Todo precioso, pero mi lupa no ha podido dejar de fijarse en esa ¿madre? ¿actriz??? ¿famosa? que dices tan estupenda. Guapa si, pero con unas arrugas en la falda y una buena sudada proveniente de las "partes bajas" muy poco glamurosa...
    ;D

    ResponderEliminar
  5. Sin duda un día maravilloso y diferente!!. Bonito desfile. Saludos, Alicia.

    ResponderEliminar
  6. Beautiful pictures!
    I love their collection. Do you know if they are available in the USA? I checked their website but couldn't tell.
    Lovely blog!

    ResponderEliminar
  7. Vaya viajecito divino que te has marcado, los vestidos divinos todos.. muchos besitos!!

    ResponderEliminar
  8. Precioso ese desfile, ya veo que te lo pasaste divino. me alegro mucho,gracias por contarnoslo. Besicos amiga

    ResponderEliminar
  9. Se ve que has visto cosas muy bonitas en ese viaje,los vestidos son estupendos,ese desfile debe haber sido monisimo. Un beso.Paola L.

    ResponderEliminar
  10. wow! looks like such a fun event to be able to attend!

    ResponderEliminar
  11. wow! looks like such a fun event to be able to attend!

    ResponderEliminar
  12. El desfile fue maravilloso, y compartir la cena del viernes con vosotras fue estupendo!!

    ResponderEliminar
  13. Loved this post and enjoyed the fashion show details. Looks like you had a great time :)

    ResponderEliminar

 
Copyright © decocinasytacones. Diseñado con por Las Cosas de Maite