EMPANADAS DE PUERROS CON BECHAMEL {LEEKS AND BECHAMEL}
Las últimas hojas de mis árboles están a punto de caer. Las tarjetas de navidad ya están listas. Mi cocina está decorada. En esta época del año, cuajamos leche de oveja para hacer mamia (en mi casa se le llama gatzato).The last leaves of my trees are about to fall down. My Christmas cards are all written and ready to be sent. I´ve started with the decorations and ornaments, including my kitchen this year. We cook mamia , a typical dessert from the basque country, made with sheep´s milk and rennet.
11 días mas y estaremos en invierno, aunque la nieve ya se ve por los alrededores.
Winter will be here soon. Driving into the countryside and you can see the first snow already.
EMPANADILLAS DE PUERROS CON BECHAMEL - BECHAMEL AND LEEK EMPANADAS
INGREDIENTES PARA 10 EMPANADILLAS
1/2 litro de bechamel
6 puerros, picados y cocidos
sal
10 discos de masa para empanadillas
1 cucharada de tomate frito
1 huevo batido
INGREDIENTS - MAKES 10 EMPANADAS
1/2 litre of bechamel
6 leeks, cleaned, chopped and boiled
10 circles of ready made pastry
1 tbsp of tomato sauce
1 beaten egg
PROCEDIMIENTO - METHOD
Limpiar y picar los puerros en trocitos pequeños.
Clean and chop the leeks.
Cocer los puerros en agua con sal durante 10 minutos. Escurrir bien.
Boil the leeks in salty water for 10 minutes. Drain through a sieve.
Mezclar con la salsa bechamel. Añadir la cucharada de tomate y la sal.
Mix well with the bechamel sauce. Add the tbsp of tomato sauce, season.
Precalentar el horno a 200º. Echar una cucharada de la masa sobre cada círculo de masa de empanadilla, dejando dos centímetros de borde.
Preheat the oven to 200º. Put a tbsp of the bechamel with the leek and tomato on each pastry circle, leaving 2 cm border.
Doblarlas para formar semicírculos. Doblar los bordes para sellarlas. y colocarlas en una bandeja de horno.
Fold over the filling to make semi circles. Crimp the edges together, pressing to seal. Transfer to a baking tray.
Untar cada empanadilla con huevo batido. Hornearlas durante 20 minutos o hasta que están doradas.
Brush each pasty with beaten egg. Bake them for 20 minutos or until golden.
Casi no me da tiempo de sacar las fotos. Estaban tan buenas que visto y no visto.
I realised I wasn´t going to be able to take the pictures properly. They were so good that people couldn´t wait to eat them.
Perfectas con una ensalada o unas patatas fritas.
They are perfect with a salad as a sidedish or simply some fries.
¡LISTO!
DONE!
I love leeks. Love your little christmas tree too!
ResponderEliminaroh how I wish I could be at your home eating these- they look soooo good!
ResponderEliminarSe ven riquisimas Mª Luisa, te puedes creer que todavia no me ha dado tiempo a poner el arbol, esperare a que la niña termine los examenes, que bonita la decoración de tu cocina, besos
ResponderEliminarSofía
milideasmilproyectos.blogspot.com
me gustan todas las fotos!bueníssimas!
ResponderEliminarQué buena pinta tienen. No me extraña nada que volasen estas deliciosas empanaditas!!!
ResponderEliminarRiquisimas! adoro el puerro me encantan esas empanadillas.
ResponderEliminarUn beso
Que locura de empanadillas, me imagino su sabor y muero.
ResponderEliminarBesos.
Que pinta !!!! Eres una artista!
ResponderEliminar