TRES DÍAS MAS TARDE {THREE DAYS LATER}
Bien, voy con retraso. He estado un par de días sin ordenador.Blogger entró en mantenimiento, imposible postear. Después mi ordenador necesitaba una copia de seguridad, vale ya está hecha.
Ok, I´m delayed. I´ve been a couple of days off, well three to be exact.
Blogger started its maintenance and my laptop needed a backup, so I haven´t been able to use it for two days. Okay, by now, it´s already done!.
Pero en realidad, lo arriba escrito es anecdótico. La tarde de ayer si que fué diferente.
¡Primero ví a Leticia por fín!. Cuando hablamos, parece que nos conocemos de toda la vida.
Leticia tiene una web que se llama www.mipatatacorazon.com, donde vende joyas gastronómicas.
¡Leticia es nuestra Reina de corazones!.
Well, the important thing about yest was that it was a fine afternoon. I met Leticia for the first time, she´s so nice, everytime we talk it seems I´ve known her for years.
Leticia has a webpage, www.mipatatacorazon.com, where she sells gastronomic jewellery she makes by hand.
Leticia is our Queen of hearts!.
De vez en cuando, Leti va al programa de su hermano David de Jorge (Robinfood) a cocinar con él. En éste programa, Leti hizo una tarta de cumpleaños hecha de chuches, chupachups, jamones, huevos fritos y lacasitos. En España y más concretamente en el Pais Vasco, todos sabemos quién es David.
El libro 'Con la cocina no se juega', ha obtenido el premio de Mejor Libro del Mundo 2010 en la categoría de ensayo y literatura otorgado por los Gourmand World Cookbooks Awards. Estos prestigiosos galardones reconocen anualmente a los mejores libros de cocina y de bebidas publicados en el mundo.
Once in a while, Leti cooks with her brother. David de Jorge, is an important cook here in the Basque country. He is the right hand man of Martín Berasategui and a genuine media beast(press describes him that way). He hosts a programme named Robinfood www.daviddejorge.com.
Leti yesterday made a birthday cake, full of sweets. marshmallows, m&m, lollypops, gumdrops, jelly beans covered the cake, it was amazing.
David last year won the Gourmand World Cookbook Award with his book "Con la cocina no se juega", (de translation for that would be Don´t mess with the kitchen or something like that) which is great to read. I read it and I enjoyed it. I´ll recommend you to buy it, it´s fun.
Hasta aquí para mí todo podría ser normal, yo veo su programa todos los días. Pero ayer, ¡yo fuí invitada a la grabación!. David (gracias a Leticia, jeje) me invitó a la grabación de su programa y ¡estaba encantada!. ¡Me lo pasé genial!.
Okay, everything seems quite normal to me. I watch him on tv every single day, but yest., I was invited to his programme!. He invited me as a guest on set to see how they film his tv programme!!!. I must tell you I had a blast!.
Gracias a Leticia por su amistad. Gracias a David que estaba agotado (después de grabar 5 programas seguidos) y a pesar de todo, posó conmigo en las fotos. Gracias por dejarme "pulular" por allí, (una verdadera intrusa) y poder conocer al resto de la familia. Alucinada con la cantidad de gente de su equipo. Para mí era la primera vez. Ay, que esta tía me va a reñir por dar tantas veces las gracias.
¡David te queremos!.
Thanks to Leti for being my friend. Thanks to David who was exhausted (after filming 5 tv shows the same day), and still posed with me in these pictures. Thanks for allowing me to mill around in your kitchen. I´m glad I met the rest of the family. Stunned when I saw all the crew working together, for me it was the first time. Oh God!, she´s going to shout at me again for saying the word "thanks" so many times again.
David we love you!.
Aqui debajo, la colección de pimenteros que nosotros (los fans), le hemos ido enviando durante semanas. Estoy convencida de que la colección sigue aumentando.
Here below, the pepper mills colection that we (his fans) have been sending to him for weeks. I´m sure this keeps growing.
Fué una tarde fantástica.
It was a fine afternoon, no doubt.
¡Y qué bonitos son los nuevos anillos de Leticia!, bueno anillos, broches, pendientes.....
Los podéis comprar on-line en www.mipatatacorazon.com
And the new rings made by Leticia from scratch are beautiful, well, rings, brooches, earrings....
You can buy anything she makes on line in www.mipatatacorazon.com
Una tarde para recordar.
An afternoon to remember.
¡LISTO!
DONE!
Que bien lo pasaste! oye que anillos más bonitos! voy a visitar su web para verlos.
ResponderEliminarSaludos Da & Mer
Que bien se os ve, me alegro que hayas conocido a David y claro está a Leticia. Son gente entrañable, Afortunada por tener amistad con esta gente. jeje, uno de esos pimenteros se lo envié yo, el SANTRAMARIA. Saludos.
ResponderEliminarUffffffff, que pasada. A mí me gustaría ir sobre todo para ver si se me pegaba algo de su dominio de la cocina. Me alegro mucho por tí por poder haber compartido con él el set de televisión, si es divertido en la tele tiene que ser una bomba estar viéndole grabando. Besos LC
ResponderEliminar¡Ay que lloro!!!! Encantados nosotros de haberte conocido ¡por fin in person! Se que esto solo ha sido el principio de mucho más y ¡prometo ser yo la que haga las fotos el dia que te toque a ti ser la estrella invitada! (jijiji, tu madre te pone a regimen desde ya!). Piensate el roastbeef sideral made in Ayete. Besos a montones.
ResponderEliminarMe alegro mucho que lo pasarás tan bien!!! Ya me imagino como habrás disfrutado porque son todos muy majos y reciben a las visitas excepcionalmente bien. un besote!
ResponderEliminarSoy fan namberguan de vuestra amistad, me encanta, cada vez que veo "42 comentarios" al pie de una foto, sé que vosotras estáis detrás, me lanzo a la lectura como si de la ultima novela de mi escritor preferido se tratase. Os quiero por igual...!!! Besos a las dos parraplas mas divertidas de mi cibermundo.
ResponderEliminar