VIVIR AQUÍ, ES UN PRIVILEGIO {THE PRIVILEGE OF LIVING HERE}
El domingo por la mañana nos vamos I. y yo a probar la cámara nueva (una Canon 500D) que me regaló por Reyes. Salimos a las 10.30 y aunque el tiempo no es muy bueno, empezamos con el Peine del Viento (Eduardo Chillida - 1976)Quería haberme quedado allí más tiempo, pero estaba lleno de gente viendo las olas, el viento, y el mar. No podía ponerme en los sitios que yo quería así que para una muestra es suficiente. Y practicar y practicar....
It was worth coming here to practice.
Nos vamos hacia Orio. Hay gente haciendo surf. Estas playas son perfectas para practicar.
Una típica mañana de domingo. Padres e hijos pescando.....yo practicando.
Typical Sunday morning, fathers and sons fishing.....me practicing.
Los barcos en el puerto y mi I. con una tremenda paciencia mientras yo practico....
Nos vamos a Pagoeta. Allí solíamos comer con nuestra cuadrilla y un montón de niños cuando eran pequeños. ¡Nos lo pasábamos genial!. Ahora he venido a practicar.
Las hojas me traen recuerdos de todos los niños saltando y jugando.....sigo practicando.
The leaves on the ground bring back memories of all children jumping and playing....I still keep on practicing.
De nuevo cogemos el coche, y nos vamos hacia Asteasu.
Again, we take the car and we cross to the other side, around a place named Asteasu.
Hacia Andoain y Goiburu.
Going to Andoain and Goiburu
Mirando al Ernio desde abajo. ¡Cuántas veces ha subido mi padre hasta allí!.
Looking at the Ernio and thinking how many times my dad went up there walking!!.
Y yo sigo practicando y seguiré practicando una eternidad.
And I´m still practicing and I will be during all my life until I understand this new camera.
Y como he dicho antes, mi I. detrás mio esperando y dándome sus puntos de vista para la foto. Ha sido de gran ayuda y una gran compañía, especialmente porque después me invitó a tomar el aperitivo....(¿no estaba yo a dieta?)
And as I said before, my I. always behind me giving me his points of view about what pictures take. He was a very good help and afterwards, he invited me to have a snack up in the mountains which was good and it tasted good......(wasn´t I on diet?)
Creo que las ovejas estaban sorprendidas de tanta foto.
Even sheep were surprised with the amount of pictures I took of them.
Goiburu estaba precioso.
Goiburu was beautiful that morning.
Y terminamos como empezamos. Mirando al mar.
And we ended up this, as we started. Looking at the sea!.
Ya se ya se, ¡tengo que seguir practicando!
I know I know, I must keep on practicing!
pues aunque sigas practicando estas fotos son maravillosas....como tus comentarios y tus blogs diarios....!!!!muxus.
ResponderEliminarGracias guapa...tengo que hacer mucho con esa cámara. ¡Pero las palabras de ánimo no tienen precio!, jajaja.
ResponderEliminarOso polita! Artista bat zara! Muxuxxxxxx
ResponderEliminar¡Gracias Isa! un beso primita.
ResponderEliminarestas hecha una profesional ole y ole por tus practicas cada vez te salen mejor musussssss
ResponderEliminarTodavía no se quiénes sois, jeje
ResponderEliminarPUES SOY EZOZI, ESTAS HECHA UNA CIBERNAUTA,VIAJERA Y UNA BUENA COCINERA (TE COPIARE ALGUNA ALGUN DIA) ESTAMOS A REGIMEN YA SABES SOMOS DE LA CASTA ETXEBERRIA BESAZOSSSSSSSSSS
ResponderEliminarGracias por tus comentarios guapa. Oye, por cierto, mándame el link para entrar y ver el caserío que no me acuerdo como es. Tengo la revista que me mandó nuestra prima la mayor, y sigo sin el www.......
ResponderEliminarPor cierto, ¿vas directamente al blog o pillas entradas?. Si tecleas
www.decocinasytacones.blogspot.com
irás a las entradas mas recientes, osea a la del sábado......
Un besito
MANDAME TU CORREO ELECTRONICO A arizagabaserria@hotmail.com Y TE MANDARE FOTOS GERO ARTE GUAPISIMA
ResponderEliminar