MESA PARA DOS {TABLE FOR TWO}

Después de un montón de años (8) "sufriendo" del síndrome del nido vacío (estoy pensando si lo he sufrido), me dispongo a disfrutar de la que será nuestra última comida en un "tête à tête" con mi I.
A partir de mañana, el nido volverá a estar lleno. 


After so many years (8) "suffering" from the empty nest syndrome (I was wondering if I´ve gone through any syndrome lately)...Today, it is just the two of us, with nothing to disturb our private tête-à-tête, an intimate experience that we´ve enjoyed during these past years, and which will be the last because the "nest" will be completed starting tomorrow.

COD WITH POTATOES AND CLAMS - LOMOS DE BACALAO CON PATATAS Y ALMEJAS
Lomos de Bacalao de David de Jorge

INGREDIENTES PARA 2 PERSONAS
2 lomos de bacalao desalado
1/2 kilo de almejas (el utiliza berberechos)
1 cebolleta picada
1 cayena
4 patatas pequeñas cocidas, peladas y en rodajas
3 ajos tiernos, limpios y troceados
1 dientes de ajo picados
1 cucharadita de harina
1 chorrito de manzanilla
1 chorrito e vermú
Cebollino picado para decorar.
Aceite de oliva virgen

INGREDIENTS - SERVES 2
2 salt cod pieces, with their skins
1/2 kilo of clams
1 chopped spring onion
1 cayenne
4 medium potatoes, boiled, peeled and sliced
3 green garlics, cleaned and chopped
1tsp flour
1 splash of wine (Manzanilla)
1 splash of nouilly prat or similar
Some chopped chive to decorate
Virgin olive oil

PROCEDIMIENTO - METHOD
Tenemos las almejas en un bol con agua con sal durante unas 2 horas aproximadamente.
Previously we have to put the clams inside a bol with salty water, so all the dirt comes out.


En una sartén ancha y baja, rehogar las cebolletas, la cayena y el ajo con el aceite de oliva. Picar los ajos frescos, añadir al sofrito anterior y darle unas vueltas.

In a saucepan, pour the olive oil and sauté the chopped onions, the cayenne pepper and the chopped garlic. Chopped the green garlics and add to the previous mixture. Toss well.


Cuando las verduras están hechas, añadiremos la harina y removeremos bien. Echamos la manzanilla, el vermú y las almejas. Tapamos y esperamos que las almejas se abran. En cuanto se abren las retiramos de la sartén a un plato aparte.

When the veggies are done, add the flour and mix well with all the chopped vegetables. Pour the manzanilla, the vermouth and the clams. Tap the saucepan and wait until the clams open up. The moment they are opened, put them on a plate and reserve.



Cortar las patatas en rodajas while we have the clams in the saucepan.

Slice the boiled potatoes while we´re cooking the clams.


Escurrir las almejas. Comprobar el caldo en la cazuela, retirar o añadir un poco de agua si fuera necesario. Colocar los lomos de bacalao con las pieles hacia arriba. Dejar que se cocinen.

Drain the clams, check if there´s enough stock inside the saucepan and if not,  see if some water should be added. Put the salt cod pieces with their skins upwards. 


Retirar las almejas de sus cáscaras y añadirlas a la sartén, agregar también las patatas. Remover y ligar bien el conjunto. Espolvorear con el cebollino picado.

Remove the clams from their shells and add them to the cod. Add the potatoes, remove well, with rotating movements to bind the mixture. Sprinkle with the chopped chives.


Y volveremos a tener una casa ruidosa, una mesa llena, y un entrar y salir con gente que viene y va constantemente, que en resumidas cuentas tanto me gusta. ¿Volveremos a la normalidad?.

And we will go back to a noisy house, a full table and this come and go of people that I must confess I certainly love. Are we really going back to normal again?.


Adiós al nido vacío.

Goodbye to the empty nest.


¡LISTO!

DONE!






17 comentarios

  1. Un plato muy rico :) A mi me encantan las comidas en familia y las cenas en pareja... Besitos

    ResponderEliminar
  2. Un plato estupendo, contundente y lujoso al paladar, buena despedida de la mesa para dos.

    Besitos

    ResponderEliminar
  3. This looks so delish and your post made me so emotional as I too love it when we have people around :)
    Lots of love n hope u have a wonderful time

    ResponderEliminar
  4. Unas fotos estupendas, los nidos nunca están vacios, nosotras nos preocupamos de cuidarlos bien para cuando necesiten volver..manda la naturaleza que es, sabia.

    ResponderEliminar
  5. Pues una buena forma de despedir la mesa para dos y dar la bienvenida a la mesa para los polluelos. Un besazo y espero que disfrutes de tu nidito lleno de amor. Besicos.
    cosicasdulces.blogspot.com

    ResponderEliminar
  6. Te ha quedado un plato maravilloso. Con estos platos el nido no va a estar vacio nunca.
    besos,

    ResponderEliminar
  7. Cuantos más seamos para comer mejor. Y mejor si además son con tus ricas recetas.

    Besos.

    ResponderEliminar
  8. Una receta magnífica y fenomenalmente presentada, con unas fotos preciosas!!! Me alegro mucho de que tu nido vuelva a estar lleno, enhorabuena!!!

    ResponderEliminar
  9. I love the way the table it set-up here and the theme of this post! Enjoy time with just the 2 of you!

    ResponderEliminar
  10. Hola Maria !! Muy bien !!! I saw the clams and remembered that Aditi had brought me Clam Chowder from Boston. yummy yummy!!! Btw if Maialen likes to eat fish, then I am also going to fry fish for her along with chicken Tikka and Aloo Gobi :)

    ResponderEliminar
  11. Guess whose birthday was the same as your baby girl's?? My mum's bday was 10 th October as wel. :) Just a couple of weeks to go and I'll meet Maialen. :) Wish you were coming to Bombay too :( Love Shobha

    ResponderEliminar
  12. Has escogido una receta perfecta para celebrar esta vuelta

    Abrazos y buena semana

    ResponderEliminar
  13. Shobha....that´s nice, so now I won´t forget your mom´s, what a coincidence!!!...I don´t know if you´re excited but Maialen is....VERY!!!!!. LOL...I´m so jealous of you both...it´s not fair!!!!....I wish I could travel to India again......another time.

    ResponderEliminar
  14. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  15. Como no se os va a llenar el nido con semejante reclamo (je,je,je). Vaya pinta que tienen las almejas (menudo chicharro) y los lomos de bacalao. Ahora mismo los probaba.

    Besos

    ResponderEliminar
  16. Hay, Mª Luisa, solitos pero ya sabes que esto no dura toda la vida, mira yo he estado 4 días fuera y las echaba de menos, ahora que estoy aqui, la verdad es que estoy más tranquila, con todos juntos, menudo plato has preparado para tu última comida juntos, seguro que ahora te la van reclamar cuando lleguen, besotes preciosa, ¿ que tal todo?

    ResponderEliminar
  17. Que ricura de plato, se ve espectacular!!!

    ResponderEliminar