PASTA CON FOIE GRAS Y OPORTO {PASTA WITH FOIE GRAS AND OPORTO WINE}


Esta receta la hicieron Martín Berasategui y  David de Jorge en su programa el día 3 de Noviembre. No se cómo describir esta receta. ¿Lujosa?, ¿sabrosa?, ¿un vicio?. Desde luego a nosotros nos chifla el foie gras por eso la hice, y porque cuando él la estaba haciendo, podía oler desde mi cocina la receta así que me puse las pilas y al día siguiente, la hice para los chicos.

David de Jorge in his programme made this recipe on the 3rd Nov. with our 3 star Micheling chef Martín Berasategui.  I don´t know how to express what I felt when I saw him cooking it, sinfully delicious?, decadent?. Everybody uses this word, i don´t know if I like it to describe this. We know decadent is often used to describe food that is over indulgent and rich in flavour, and obviously it is usually associated with food that is high in calories. Well, this recipe is all that but, a friend of mine recommended me to use these words, "sinfully rich and creamy", and that´s it.  I could feel the smell of the foie combined with the Porto wine, so I thought my boys (men) deserved to try it, got my hands into it and this is it, I´m going to share it.

http://blog.daviddejorge.com/2011/11/03/robinfood-pasta-con-foie-gras-y-oporto-pastel-de-berenjena-y-queso-de-cabra/



PASTA CON FOIE GRAS Y OPORTO - PASTA WITH FOIE GRAS AND PORTO WINE

INGREDIENTES PARA 2/3 PERSONAS
320 g de pasta
200 g de foie mi-cuit
50 g de oporto
100 g de caldo de pollo
Sal, azúcar y pimienta
Cebollino picado
Jamón de pato


INGREDIENTS - SERVES 2/3
320g fussili
200g of foie mi-cuit
50g Porto wine
100g chicken broth
Salt, and pepper to season
Chopped chive
Duck ham


PROCEDIMIENTO - METHOD


Cocer los 320 g de pasta en abundante agua con un punto de sal hasta que esté al dente. Escurrir y reservar.

Boil the pasta in a heavy pot with simmering watter and salt to taste until they are "al dente". Drain and set aside.



Dejar reducir el oporto 30 segundos para que pierda el alcohol, agregar el caldo y llevar a ebullición.

Reduce the Porto wine in a small pot so it loses the alcohol. Add the chicken stock and bring to the boil.






Mientras tanto, cortar el foie en trocitos.

In the meantime, cut the foie in small pieces.





Cuando el Oporto y el caldo han hervido, verter a un vaso de túrmix donde estará el foie y triturar todo junto.

When the Port wine and the chicken stock are boiling, pour it into the food processor where we have the chopped foie alread.




Poner a punto de sal y pimienta y agregar a la pasta.

Season with salt and pepper and add it to the pasta.


Mover todo bien y agregar el cebollino. Para decorar, unas láminas de jamón de pato encima de la pasta.

Combine everything well and spread some chopped chive. You can decorate it with some duck ham scattered on the pasta.





¡Qué pena que no podáis oler esta receta!

It´s a shame you can smell this recipe!





¡LISTO!
DONE!

Si te ha gustado, comparte o imprime:

3 comentarios

 
Copyright © decocinasytacones. Diseñado con por Las Cosas de Maite