LA TARTA DE LAS ABUELAS {OUR GRANDMOTHERS´ CAKES}

En Sicilia y en Italia le llaman la "Torta della nonna", en los países anglosajones podría ser "Grandma´s cake" y cuando la probé, me acordé de nuestra panchineta (pantxineta), un postre típico del país vasco, con una base y cobertura de hojaldre y relleno de crema al igual que esta tarta. Aquí con piñones, nuestro postre con almendras. A mí es que todo lo que tenga crema.....
  1. In Sicily and Italy, they call this cake "Torta della nonna". I suppose in English speaking countries, this would be called "Grandma´s cake", but the first time I ate this, it reminded me to our Panchineta, which is a typical dessert in the basque country, with a pastry base and filled with custard. Torta is decorated with pine nuts while we add almonds inside and outside, but it tastes almost the same and let me tell you something, I go crazy for anything with custard. I can´t help it.

TARTA DE SIEMPRE - TARTA DE LAS ABUELAS

INGREDIENTES PARA LA BASE Y COBERTURA
200 gramos de harina y un poco más para espolvorear
Una cucharadita de café de levadura en polvo
75 gramos de mantequilla, muy fría cortada en cachitos
75 gramos de azúcar
La ralladura de medio limón
1 cucharadita de extracto de vainilla
1 huevo

INGREDIENTES PARA EL RELLENO
350ml de leche
La ralladura de medio limón
2 huevos
100 gramos de azúcar
1 cucharadita de extracto de vainilla
25 gramos de harina

PARA DECORAR
25 gramos de piñones
Azúcar glas

PROCEDIMIENTO
Comenzar haciendo la masa. Echar todos los ingredientes en un robot, y pulsar hasta que se forma una bola. No procesar en exceso. Envolver con un plástico de cocina y reservar en el frigorífico durante 30 minutos.
También se puede hacer a mano. Se junta la harina con la levadura. Se frota la mantequilla con la harina hasta que parece migas de pan, se incorpora el azúcar y la cáscara de limón, después la vainilla y por último el huevo. Se amasa, se envuelve y también se deja reposar 30 minutos.
Ahora vamos a hacer el relleno.
Calentar la leche con la ralladura de limón hasta que empieza a burbujear.
Mientras tanto, en otro bol, batimos los huevos, el azúcar, la vainilla y la harina.
Ir echando la leche gradualmente.
Se pone el recipiente al fuego hasta que empieza a espesar, removiendo constantemente. Retirarlo del fuego y enfriar completamente.
Precalentar el horno a 180º.
La masa ya estará lista para forrar un molde. Dividimos la masa en tres partes y utilizamos 2, para forrar la base del molde.
Echamos la crema y cubrimos con la otra parte de la masa que habíamos reservado. Le echamos los piñones por encima.
Hornearla durante 35 minutos. Hay recetas que requieren mas tiempo de horno, pero esta se hace rápido. Dejar la tarta reposar sobre una rejilla.
Antes de servir, espolvorear la tarta con azúcar glas.

  1. INGREDIENTS FOR THE PASTRY 
  2. 200gr flour plus some more to dust 
  3. 2/3 tbsp baking powder 
  4. 75gr butter, chilled and cut in cubes 
  5. 75gr caster sugar 
  6. Finely grated zest of 1/2 lemon 
  7. 1tsp vanilla extract 
  8. 1 egg

  9.  INGREDIENTS FOR THE FILLING 
  10. 350ml milk 
  11. Finely grated zest of 1/2 lemon 
  12. 2 eggs 
  13. 100gr caster sugar 
  14. 1tsp vanilla extract 25gr plain flour TO DECORATE 
  15. 25gr pine nuts Icing sugar 

  16.  METHOD 
  17. Start by making the pastry. Put all the pastry iingredients into a food processor and pulse until the mixture comes together. If you don´t have a processor, mix together the flour and baking powder, then rub in the butter with your fingers. Next, stir in the sugar and zest, then mix in the vanilla and whole egg. Wrap and chill for 30 minutes.
  18. Next, make the filling. 
  19. Heat the milk and lemon zest until nearly boiling (there should be bubbles around the inside edge of the pan).
  20. Meanwhile, put the two eggs, caster sugar, vanilla extract into a medium heatproof bowl. 
  21. Whisk together to combine. 
  22. Gradually whisk in the hot milk mixture, then scrape contents back into the empty pan.
  23. Return pan to the heat and cook, whisking constantly, until the mixture is thick (it will need to boil before it thickens). 
  24. Take off heat and leave to cool completely.
  25. Preheat oven to 180º. 
  26. Lightly flour a work surface and roll out two-thirds of the pastry and use to line a round tin. 
  27. Bake for 35 minutes until nicely golden.
  28. Leave to cool for 10 minutes in tin, then remove it and leave it to cool completely on a wire rack.
  29. To serve, dust the cake with icing sugar.

PASO A PASO {STEP BY STEP}
















¡LISTO! DONE!

Si te ha gustado, comparte o imprime:

17 comentarios

  1. Y que ricas están estas tartas!!besos

    ResponderEliminar
  2. llamalá como quieras, que tiene una pinta!!

    ResponderEliminar
  3. Uy, uy, uy...No sé si voy a poder dormir tranquila hasta que pruebe esta delicia María Luisa...Me veo mañana mismo comprando los piñones para hacerla...Qué bien pinta!!! Te quedó perfecta!!!

    ResponderEliminar
  4. He muerto de amor con el paso a paso!!!

    Que ricura...un beso enorme.

    ResponderEliminar
  5. Di que sí, las abuelas son las que más saben!!
    Un beso y me quedo husmeando por tu blog... :)

    ResponderEliminar
  6. pero queda algo de esta tarta, Marialuisa mía!?!??!?! esto es un atentado contra mi estabilidad emocional... que estoy intentando hacer dietaaa! qué maravilla, mi reina!! dameeeee, porfaaaa!!
    y qué bonitísimas están las fotos :)
    un beso gigante, preciosa!

    ResponderEliminar
  7. que maravilla de tarta la tengo que hacer, y luego incluirla en mis recopilatorios.
    besos,

    ResponderEliminar
  8. Mi querida amiga, solo ver su nombre ya me da garantia total, por que las abuelas lo hacen todo bien, a ti te ha quedado divina, que bonita y que aspecto de estar deliciosa, yo soy la que aprendo contigo solo cosas buenas, por eso estoy orgullosa de ser tu amiga. Mil besicos cielo mio

    ResponderEliminar
  9. Que buenisima pinta tiene la tarta!

    ResponderEliminar
  10. Que buenisima pinta tiene la tarta!

    ResponderEliminar
  11. Será de las abuelas pero la pinta es deliciosa!
    Besos

    ResponderEliminar
  12. Este tipo de tartas me encantan todo lo que sea crema es mi perdición. Anotada me queda para probarla pronto.
    Saludos

    ResponderEliminar
  13. Qué cosa más rica y qué presentación. He llegado aquí por casualidad pero me quedo me quedo... .Esta noche ya tengo deberes... ver con más tiempo tu blog, me da que me va a encantar. Un besín

    ResponderEliminar
  14. Hola María Luisa: Vengo desde el blog "El jardín de mis recetas" donde Esther nos invita a pasar por tu blog... Me he quedado prendada de tu maravilloso paso a paso, de tus magnificas fotografías, de tus recetas.... y de todo en general. Me alegro haberme topado con tu blog, porque me parece espectacular. Y que decirte de esta tarta, con sólo mirar su foto se me hace la boca agua. Felicidades!! Besos.
    http://lasrecetasdenessa.blogspot.com.es/
    http://lostrucosdenessa.blogspot.com.es/

    ResponderEliminar
  15. Hola, encantada de conocerte, te vi en el blog de Esther, El jardin de mis recetas, y aqui me tienes ya siguiendote, si quieres estas invitada a pasarte por el mio, un beso

    ResponderEliminar
  16. Una pregunta , no forras el molde con papel de horno ? Por lo menos la parte de abajo , porque de eso no hablas . Se desmolda bien ? Sin problema

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola!! primero gracias por tu comentario. Mis pastas brisas desmoldan bien porque el molde se desmonta y además tengo una plancha con un mango que meto debajo y sale la tarta perfecta...es como una base de pizza del tamaño del molde, siempre bien engrasado por supuesto, y si tienes dudas, añadele un disco de papel encerado, pero yo no lo necesito...si el molde es muy viejo a lo mejor se pega, pero como los míos son antiadherentes no tengo ese problema de momento.
      Gracias por dejarme un comentario
      Un abrazo
      Marialuisa

      Eliminar

 
Copyright © decocinasytacones. Diseñado con por Las Cosas de Maite