Un guisado de carne no tiene nada de especial. Bueno al menos no lo tenía hasta que una amiga Irlandesa, F., me invitó a su casa hace muchísimos años a comer un "Irish Stew" hecho en el horno. Yo no lo había oído nunca, un guisado en el horno. Desde entonces, nunca más he hecho un guisado en la vitro, desde ese momento, mis guisados de carne se han hecho lentamente en el horno y la diferencia en textura, la carne, las patatas, la salsa es impresionante.
A beef stew has nothing special about it. Well, for me it didn´t until a friend of mine who is Irish, F., invited me to her house, (many years ago), to eat her "Irish Stew" completely cooked in the oven. I hadn´t seen such a thing before. Since that moment, I have never made a stew as I used to, since that moment, my stews are slowly cooked in the oven and the difference in tenderness, the potatoes, the sauce is incredible. This is a peasant dish.
UN GUISADO SIMPLE EN EL HORNO - A SIMPLE BEEF STEW
F. añade una cerveza negra Guinness, pero yo hoy lo voy a hacer con caldo.
F. adds a Guinness beer to her stew, but I´m going to cook it with stock today.
Me gusta hacer esta receta porque la cocina no se mancha. Solamente tienes que limpiar la cazuela donde has hecho el guisado.
I like to make this recipe because your kitchen keeps all clean and tidy while your oven is working. You have to clean only the casserole where you´ve made the stew.
INGREDIENTES - PARA 4 PERSONAS
800 gramos de carne de aguja para guisar, cortada en tacos grandes
1 taza de harina para untar la carne antes de rehogar
3 cebollas o 6 chalotas picadas
1 pimiento verde
2 dientes de ajo
1 cucharadita de pimentón dulce
Aceite de oliva para rehogar la carne y la verdura
3 zanahorias, peladas y cortadas en trocitos
1/2 kilo de champiñones, pelados y cortados en cuartos
1 Litro de caldo de carne, o agua con pastilla.
1 lata de guisantes finos
6 patatas, peladas y cortadas en trocitos
Sal y pimienta
INGREDIENTS - SERVES 4
800g stewing beef/braising beef cut into chunks
1 cup of flour
3 onions or 6 challots, chopped
2 cloves of garlic - chopped
1 green pepper - chopped
1 tsp of paprika
Olive oil, to sauté the meat the the veggies
3 carrots, peeled and cut in slices
1/2 K mushrooms, peeled and cut in chunks
1 Litre of beef stock
1 small can of petit pois (french peas)
6 potatoes, peeled and cut in pieces
Salt and pepper
PROCEDIMIENTO - METHOD
Calentar el aceite de oliva en la cazuela a fuego fuerte, y rehogar la carne (cubierta con harina) para sellar la carne por todas partes hasta que esté dorada.
Heat the oil in a large flameproof casserole and add the beef, (covered with flour), cooking over a high heat until sealed and brown.
Cuando la carne está dorada por todos lados, retirar de la cazuela y en ese aceite con los jugos de la carne, dorar las verduras.
When the meat is all browned, remove from the casserole and in the same oil, sauté all the vegetables.
Poner la tapa encima. Meterlo en el horno durante 4 horas. Apagar el horno y mantenerlo dentro hasta la hora de comer.
Put the tap on the foil. Transfer the pot to the oven and cook for 4 hours. Turn the oven off and leave the pot inside until lunch time.
4 comentarios
Es verdad! cuando cocinas en el horno solo limpias la fuente que has utilizado!
ResponderEliminarEl asado se ve delicioso, super apetecible.
Saludos Da & Mer
Ya veo como quedó la cazuela, cómo tenía que estar el guiso, y en el horno aún más rico.
ResponderEliminarUn saludito
Que rico!!! cuatro horas en el horno! tenía que estar de muerte, lo imagino...
ResponderEliminaroh wow! this looks wonderful!
ResponderEliminar